
感謝亡者之語的投遞
大家都懂的,我們居住在地球的世外桃源之上。不過此桃源非彼桃園,我們四周有兩堵隱形的圍墻,一堵是文化差異,一堵是嗶嗶--,而漢化組的出現(xiàn)正是為廣大玩家打破這兩堵圍墻,讓國內(nèi)玩家能玩上原汁原味的中文游戲。但是在法律上,漢化組實(shí)際上是一種灰色產(chǎn)業(yè),他們費(fèi)時費(fèi)力所制作的漢化內(nèi)容實(shí)際上并不能為漢化組本省帶來任何的收入,但是為什么這個世界上還有這么多的漢化組呢?今天筆者就來和大家聊聊漢化組的內(nèi)幕、黑幕以及養(yǎng)活自己的方式。
在開始正文之前,我們先看看漢化種廣大人民喜聞樂見的活動是怎么出現(xiàn)的:
紅白機(jī)時代:
早在紅白機(jī)時代就有很多我們熱愛的游戲,超級瑪麗、冒險島等等會一生都留存在我們記憶中的經(jīng)典游戲數(shù)不勝數(shù),但是在那個時代,還很年幼的我們完全看不懂屏幕上那些棍棍狀的文字,一些RPG游戲也只是靠著摸索和小伙伴之間的交流才知道“選那個就能NB!”在那個時代,也許由于卡帶的容量,也許由于技術(shù)所限,也許因?yàn)楸I版商不屑于做,反正,沒有漢化。
“根Boy”時代
隨后我們來到了一群小伙伴吵吵嚷嚷地拿著數(shù)據(jù)線坐在小區(qū)的花園里擼“根Boy”的時代,那個時候一張“口袋黃”就能讓我們度過很長時間的快樂的放學(xué)時光,在那個時候,漢化就已經(jīng)出現(xiàn)了,不同于現(xiàn)在的“愛好者、非盈利”形式的漢化,盜版的GB卡帶廠商們做漢化完全是出于為了賣盜版的目的,現(xiàn)在的漢化組織回想起那段時光一定熱淚盈眶:“尼瑪做漢化還能賺錢,嗶你嗶的,誰把哆啦a夢找來我要回去!”不過即便是為了賺錢,那個時候由于還沒有漢化組這個概念,也不需要考慮任何的口碑,漢化的質(zhì)量實(shí)在是不忍直視,我還記得那句“野的 拉達(dá) 跳起來!”由于缺少競爭和受眾群體的低要求,這段漢化產(chǎn)業(yè)的“黃金期”的確沒有任何質(zhì)量可言。
GBA時代
由于GBA相對GB強(qiáng)大的機(jī)能,該平臺上也涌現(xiàn)了很多很多精彩的游戲,筆者記得很清楚的就是《惡魔城:曉月圓舞曲》,漢化質(zhì)量相當(dāng)不錯,但是在我咨詢了業(yè)內(nèi)人士之后,當(dāng)時的漢化行為似乎也是盜版商支持的,也就是說,這依然是個盜版賣卡帶盈利的時代。
NDS、PSP時代
這個時間就已經(jīng)有很多漢化組了,同時由于燒錄卡、記憶棒的出現(xiàn)使得盜版商很難通過賣中文盜版賺到錢,所以大的盜版商都轉(zhuǎn)行做網(wǎng)站去了。漢化就是吸引流量的手段,因?yàn)橥婕颐看卧L問網(wǎng)站,每一次刷新都是流量變現(xiàn)的過程,所以你們懂回復(fù)可見下載地址是為什么了吧?多一次刷新呢。在這個階段漢化的內(nèi)容和質(zhì)量也有了較大的提高,同時由于技術(shù)的提高,很多游戲漢化不但更改了字體,連游戲內(nèi)的圖片一并做了中文化處理,這個時候也是掌機(jī)的巔峰時代,而掌機(jī)在國內(nèi)的火熱漢化組的功勞功不可沒,尤其是PSP上面的爛街游戲《怪物獵人》就歸功于專做掌機(jī)漢化的ACG漢化組。在這個時候,真正出于真愛的漢化組也依然存在。
智能機(jī)時代
現(xiàn)在筆者就要開始扒一扒漢化組的內(nèi)幕了,我有幸在圈里認(rèn)識一些人,這些人又認(rèn)識一些人,所以筆者通過常年的互扯淡B也積累了不少的消息,今天就發(fā)出來給大家開開眼界。
手機(jī)游戲漢化組從java時代就已經(jīng)有了,但是今天我不打算說這個,太古老了,說起來沒有意思。
在目前的智能機(jī)時代,主要的漢化組有口袋漢化、撲家漢化、安智和機(jī)鋒還有拇指玩也有漢化組,同時從3DM脫離出來的蒹葭也一樣在做漢化工作。
相較于我下一頁要說的PC游戲漢化來講,其實(shí)手機(jī)游戲漢化圈還算是比較和平的。
現(xiàn)在,爆料開始。
在手機(jī)漢化圈,產(chǎn)量最高、質(zhì)量最高的漢化組當(dāng)屬口袋和撲家,手機(jī)游戲玩家們一定記得一款游戲叫做《游戲發(fā)展國》,這也是開羅游戲的第一款漢化作品,提到口袋漢化玩家們最熟悉的應(yīng)該就是開羅系列了,由于極高的效率和不錯的質(zhì)量,開羅系列也成了口袋漢化的招牌之一。
口袋漢化的口號是“用心做漢化”,他們的實(shí)際表現(xiàn)還算對得起這五個字,口袋漢化的最大特點(diǎn)就是“完全漢化”,包括游戲中的圖片、LOGO,通通都會漢化。目前口袋漢化對于AVG和解謎等大文本量和日韓語的游戲特別熱愛,前段時間那個《口袋偵探》和《雷頓兄弟》我都挺喜歡玩。眾所周知口袋漢化屬于口袋巴士旗下,而口袋巴士和電玩巴士又是同源,所以口袋漢化的盈利需求不大,他們更像是口袋巴士的品牌形象排頭兵,這也使得他們可以拋掉賺錢的壓力而去專心撲進(jìn)漢化里面。
對了,還有前段時間百度收購91無線的同時其實(shí)還做了一件事,但是由于收購91實(shí)在是太震蕩業(yè)界了,所以這件事情很多人完全沒有注意到:就是百度和口袋巴士也達(dá)成了某種形式的合作關(guān)系,而有了百度的幕后支持,口袋漢化組可以算是第一個找到了“大部隊”的漢化組織。
下面筆者再說一說撲家,據(jù)我所知撲家和口袋的交情還不錯,因?yàn)閾浼业慕M長Pluto是ACG漢化組的創(chuàng)始人,后來才離開電玩巴士建立了撲家,撲家漢化組目前的方向比較雜,他們不但漢化手機(jī)游戲,現(xiàn)在還在做PS3游戲漢化和PC游戲漢化,對于這一點(diǎn)我是舉雙手贊成的,尤其在PS3上幾乎沒有漢化組的前提下。但是撲家這么做的原因我猜還是他們對于流量的需求十分迫切,畢竟自主創(chuàng)業(yè)非常艱辛,所以要盡可能的吸引每個領(lǐng)域的眼但是球。通過撲家內(nèi)部給我的爆料,我們得知了在兩三個月前3DM已經(jīng)和撲家漢化組達(dá)成了合作并注冊了新公司,所以筆者現(xiàn)在十分值得懷疑3DM是否有開進(jìn)手機(jī)游戲漢化的意圖。
接下來要躺槍的就是蒹葭了,當(dāng)年蒹葭可以算是3DM里炙手可熱的漢化組,無論是數(shù)量還是質(zhì)量都非常過人,但是實(shí)際上是怎么樣,我先賣個關(guān)子,下頁在講到3DM和游俠的時候我會提到。蒹葭組的組長哈里斯基可以算是個小傳奇,因?yàn)轼B姐催漢化催的太厲害,他就自己出去單干了,雖然我沒有面見過哈里斯基本人,但是對于蒹葭組我的印象還是不錯的,不過從3DM獨(dú)立出來之后,蒹葭組的效率一下就低下來了,具體是因?yàn)槭裁次視谙马撜f到。到現(xiàn)在蒹葭也一直恪守著自己精品漢化的信念,值得尊敬。目前蒹葭漢化組并沒有自己的主頁,所以我想,他們也不用考慮賺錢養(yǎng)組的問題。
蒹葭漢化組制作的《真實(shí)戰(zhàn)爭:1242》
對于機(jī)鋒、安智、拇指玩這三個組來說,因?yàn)樗麄兌紦碛兄约旱膽?yīng)用市場,所以他們的漢化工作主要是為市場拉流量以及積累人氣和口碑,所以他們可以說是同口袋一樣已經(jīng)“盈利”的漢化組,不過這個盈利必須要加引號,因?yàn)椴还苣膫漢化組,本身根本就沒有任何的盈利。
平行宇宙-PC時代
提起PC游戲漢化,有兩個響當(dāng)當(dāng)?shù)拿植荒懿惶幔褪怯蝹b和三大媽,雖然PC上面漢化組不少,但是真正把這個領(lǐng)域攪得成為了玩家們談資的話題的,我上面提到的一切漢化組通通和這二位不在同一個水平線上。
游俠
早在那個我們玩PC游戲還要去買盜版盤的時代游俠就已經(jīng)很出名了,至少在我上初中的時候,我去買游戲就認(rèn)“藏經(jīng)閣”這三個字,到了后來接觸了互聯(lián)網(wǎng)才發(fā)現(xiàn)原來藏經(jīng)閣就是游俠的前身,這也是我前面提到的“轉(zhuǎn)行做網(wǎng)站”的成功典范。過多不愉快的歷史我不想多提,對于論壇來說(只說論壇),流量是根本,而論壇很難做內(nèi)容,所以只能靠一些福利來吸引瀏覽和回復(fù),而對于這兩家來說,漢化就是金字招牌,所以誰搶到了首發(fā)漢化,誰也就搶到了黃金般閃亮的流量。目前游俠的lmao漢化組的漢化質(zhì)量也算不錯,之前他們漢化的《植物大戰(zhàn)僵尸2》算是給了眾多粉絲一個天大的福利。
3DM
3DM可以說是將漢化內(nèi)容轉(zhuǎn)化成真金白銀的范例,由于3DM是后起之秀,并且有過一段I社黑歷史,所以網(wǎng)民對于3DM的印象相當(dāng)好。再加上此前3DM的漢化質(zhì)量確實(shí)不錯,所以很多圍觀群眾都站在3DM這一頭。但是到了現(xiàn)在,由于3DM和游俠搶首發(fā)越來越厲害,所以漢化質(zhì)量已經(jīng)沒有以前的高度了,3DM有一個職翻組我想大家可能都能想到,要不然只靠愛好者的力量怎么可能一個RPG一個禮拜就能出漢化。這個職翻組完全聽令于3DM,工作量發(fā)下來,讓翻多少就得翻多少,當(dāng)時有個《質(zhì)量效應(yīng)3》的DLC要漢化,每人一天2000行要四天出,2000行是什么概念,薛帕德的一句話是一行,他給你講個故事也是一行,這2000行的數(shù)量已經(jīng)突破5W詞了,在這種恐怖的工作壓力之下,就算是職業(yè)翻譯也抗不下來,更何況3DM的職翻組還是學(xué)生居多。不過3DM并不在乎,因?yàn)榭梢圆粩嗟匕l(fā)潤色補(bǔ)丁來修補(bǔ),每一個補(bǔ)丁都是嘩嘩的流量。但是不得不承認(rèn),3DM對于中國漢化事業(yè)以及中文游戲的數(shù)量都有著不可磨滅的功勞。
3DM漢化的《地鐵2033》
總而言之,現(xiàn)在國內(nèi)大多數(shù)玩家玩游戲離不開的漢化組的日子過得都不太好,他們很難找到自己的贏利點(diǎn),因?yàn)闈h化作品本來就是盜版行為,所以直接出售漢化作品不論是法律還是輿論來講都是不可能的。尤其是手機(jī)游戲領(lǐng)域是一個比PC盜版還要泛濫的地區(qū),“用心做漢化”也不能當(dāng)飯吃,漢化組如何在造福人民的前提下養(yǎng)活自己,這是一道難題。
漢化組并不是慈善組織,漢化組也不是僅僅為了好玩就要通宵趕游戲漢化,興趣是一回事,需要天天熬夜的興趣就是另外一回事了。每個人都需要吃飯睡覺養(yǎng)活自己,漢化組也不例外。在一些漢化并不是主業(yè)的漢化組內(nèi),比如蒹葭和口袋,可能確實(shí)有不少的真愛粉,但是對于主攻漢化靠流量養(yǎng)家的組來說,漢化就是工作。同時,漢化組這種勞動并不能直接轉(zhuǎn)化為收入的方式也亟需改革,并且誰也不希望自己辛勤勞動了沒錢拿還要天天挨罵。筆者在這里等著勇敢踏出第一步的漢化組。
推薦閱讀
[視頻]斯坦福大學(xué)虛擬現(xiàn)實(shí)實(shí)驗(yàn):讓人體驗(yàn)牛的悲慘生活
美國斯坦福大學(xué)最近就開展了一項虛擬現(xiàn)實(shí)的實(shí)驗(yàn),在這項實(shí)驗(yàn)中,研究>>>詳細(xì)閱讀
本文標(biāo)題:[評論]廠商的賺不到 玩家的不能賺 漢化組為愛白干?
地址:http://m.sdlzkt.com/a/05/20130811/282950.html