面對來自中國方面的“壓力”,在未經授權掃描中國作家圖書的事情上立場一貫強硬的谷歌圖書館日前逐漸出現軟化跡象。在正在舉行的北京圖書訂貨會上,中國文著協(xié)常務副總干事張洪波(博客)透露,谷歌將于明天與文著協(xié)進行第四輪談判,并向文著協(xié)提交正式道歉聲明。而中國作協(xié)官方網站已經貼出了谷歌圖書館于1月9日向中國作協(xié)發(fā)出的致歉信。在谷歌圖書館涉嫌侵權事件上,中國方面似乎取得了一定主動權。谷歌方面的道歉決口不提為侵權道歉,雙方似乎已經走上了合作的道路。
道歉
因溝通做得不好
1月9日,谷歌圖書戰(zhàn)略合作部亞太首席代表埃瑞克·哈特曼向中國作協(xié)發(fā)來了正式回應函,并就中國作協(xié)提出的《中國作家協(xié)會維權通告》發(fā)表聲明。在這份回應中,谷歌很罕見地表示了道歉,“由于最初的認識不同和對中美兩國版權法律制度的不同了解,我們的行為引起了中國作家的不滿。經過近幾個月的談判和溝通,我們認為我們與中國作家的溝通做得不夠好。谷歌愿意為此行為向中國作家表示道歉。”同時,谷歌希望,“我們的目標是在3月底前把處理方案及相關協(xié)議的框架確定下來,爭取在第二季度把各方的法律、實施和操作細節(jié)商定并正式簽署協(xié)議。”
事實上,在給中國作協(xié)的回應或者道歉信中,谷歌從頭到底都沒有提到“侵權”二字,它的道歉僅僅針對其與中國方面的溝通有問題。谷歌在這份回應中始終堅持,谷歌是為了提供檢索服務才掃描收錄了這些圖書,并且根據用戶搜索的
推薦閱讀
北京時間1月11日早間消息,據國外媒體報道,Facebook首席執(zhí)行官馬克·扎克伯格(MarkZuckerberg)周六參加了2010年TechCrunch頒獎活動“TheCrunchies”。他表示,隱私控制已成為當前的社會準則。 北京時間1月11日早間消>>>詳細閱讀
地址:http://m.sdlzkt.com/a/01/20111231/254916.html