【IT商業新聞網綜合報道】(記者 葉舟)互聯網在線翻譯市場格局看似穩定,但其競爭卻從未停止過。谷歌、金山、有道和百度四大品牌無人不知無人不曉。這四大巨頭一邊在翻譯市場上呼風喚雨,一邊也在努力捍衛自己的地盤,但卻從未斷過搶奪更多市場份額的念頭。
據通信信息報報道,金山詞霸與百度翻譯近日宣布達成深度合作協議,進一步強化雙方在翻譯服務領域的地位。有分析人士稱,此番金山詞霸與百度翻譯深度聯姻有望在翻譯市場上再掀波瀾,翻譯市場的格局也有望重新劃分。
金山詞霸攜手百度 翻譯市場格局頓生變數
目前,互聯網江湖已經由群雄混戰逐步走向合縱連橫。優酷土豆聯姻、百視通收購風行網、搜狐騰訊愛奇藝宣布聯合購買版權、趕集網團購與窩窩合作、高朋網與F團聯合,總總跡象讓人唏噓不已。
在互聯網江湖中,無論是處于霸主地位的江湖大哥還是處于小二地位的出道新手,都共同經歷著行業內并購大潮的來臨。而此次金山詞霸與百度翻譯深度聯姻正是順應這一浪潮的結果。盡管能否撼動目前在線翻譯市場格局還不得而知,但這一舉動顯然是順應互聯網發展趨勢的。
據悉,金山詞霸原來與谷歌建立深度合作,推谷歌金山詞霸,吸引了一大批google粉絲。但隨著雙方合同的終止,該合同最終沒能延續。考察市場以后,最終選擇與百度合作。有評論稱,這次合作,“金山詞霸看上百度的原因之一是百度擁有全球最強大的中文搜索引擎。”而網易有道作為在線翻譯的后起之秀,也一直不斷發力這塊市場,未來四大巨頭的爭奪戰或許更加慘烈。
總之,面對互聯網發展的趨勢,深度合作后,未來市場格局到底會如何,只能拭目以待。
推薦閱讀
“帥康推出康納,很明顯的一個目的在于大幅度壓縮在國美、蘇寧實體連鎖門店的出貨比例,但是,實體連鎖門店雖然渠道通路費用高,卻會讓消費者對產品有一個具體的體驗、認知,這是電子商務渠道所不具備的。”梁振鵬說>>>詳細閱讀
本文標題:金山詞霸攜手百度 翻譯市場格局頓生變數
地址:http://m.sdlzkt.com/a/guandian/yejie/20111230/156072.html